Visvairāk pirktās preces
 
Iepirkumu grozs
0 produktu
 
Palasīsim?
(grāmtu fragmenti)
 
Jaunumi
 

Rozijas un Musas noslēpums

Rozijas un Musas noslēpums
Palielināt
Cena: 7,99€
Pieejamība: Ir noliktavā
ISBN: 978-9984-33-506-3
Vidējais novērtējums: Nav novērtējuma

Daudzums: Pievienot grozam

Mihaels de Koks,“Rozijas un Musas noslēpums”, 184 lpp, ilustrācijas Judīte Fanistendāla, no nīderlandiešu valodas tulkojusi Inese Paklone.

 Fragmentu lasīt šeit:http://ejuz.lv/69bd

 
Grāmata „Rozijas un Musas noslēpums” turpina pirmās grāmatas „Rozija un Musa,meitene un zēns”vēstījumu par Rozijas un Musas draudzību, mazajām dzīves traģēdijām, priekiem un noslēpumiem.
Līdzīgi kā iepriekšējā grāmatā par Roziju un Musu, arī  šajā, Mihaels de Koks nevairās no neērtu un nepopulāru jautājumu skaidrošanu bērniem, atklājot tās tieši, izmantjot ikdienišķas situācijas,dialogus un spilgtus tēlus. Grāmata sastāv no diviem stāstiem: „Labākie draugi uz mūžu” un „Rozijas un Musas noslēpums”.
Stāsts „Labākie draugi uz mūžu” atklāj Musas ģimenes ikdienu, kurā negaidīti parādāds okulis Ibrahims, kuram draud izraidīšana no valsts, un vienīgais patvērums ir Musas lielās ģiemenes šaurais dzīvoklis.Protams, abi draugi Rozija un Musa meklē visdažādākos risinājumus, lai okuli pasargātu no deportācijas, taču tie ir veltīgi. Negaidot situāciju atrisina onkuļa Irahima liktenīga saskriešanās kāpņutelpā ar Rozijas mammu, kura uzšķiļ romantiskas uguntiņas abu starpā ļaujot Rozijas mammai noticēt mīlestībai un jaunām attiecībām.
Grāmatas otrs stāsts „Rozijas un Musas noslēpus” turpina mīlestības un piedošanas tēmu, kurā abi stāsta galvenie varoņi mēģina atzīties viens otram pirmajā mīlestībā, mēģinot sev definēt mīlestības jēdzienu.  „Roziju pēkšņi pārņem izmisusm.Mēs visi meklējam mīlestību, bet kāpēc, galu galā?Mīlestība bieži vien dara tikai sāpes.Re kā tētim un mammai.Viņi pazaudējuši viens otru un arī mīlestību.Tā domā Rozija.Un vēl viņa domā, ka jābūt ļoti satraucoši, ka tev parādās pirmais draudziņš. Tomēr tas nav tik grūti kā iemīlēt kādu.”
 Stāsts paralēli rāda arī Rozijas tēva iznākšanu no cietuma un sāpīgos centienus tuvoties savai ģimenei, mēģinot kļūt par tās daļu pēc ilgstošas prombūtnes.Mamma nevairās atklāt savas atturības iemeslus par tēva iesaistīšanos ģimenē: „Kāpēc tu vars negribi tēti redzēt?Tas nav tik vienkārši, atbild mamma.Vai Tu atceries tās leļļu galviņas, kas stāv Hēmelreika kundzes skapī?Tās galviņas ir no porcelāna, ja kāda nokrīt, tad tā sašķīst vairāk nekā tūkstoš gabalos.Un mana sirds ir tāda galviņa.Tā ir saplīsusi tūkstoš gabalos.”
Mihaels de Koks (1972) raksta lugas un romānus gan bērniem, gan pieaugušajiem, ir vairāk nekā 20 grāmatu autors. Viņa daiļradi raksturo precīzā valodā un skaidrs sižets, kas bērnam, ņemot palīgā iztēli, ļauj uzburt grāmatu varoņu gaitas, kurās tam jāsastopas ar smagām problēmām un jāgūst godīgas atbildes uz neērtiem jautājumiem. Latviski ir tulkota viņa grāmata “Vecmamma, kas vislaik samazinājās”. 
2018.gadā stāsts  “Rozija un Musa, meitene un zēns” Beļģijā ir piedzīvojis ekranizāciju un filmas veidotāji to piesaka kā mūsdienīgu stāstu par divu bērnu draudzību, solidaritāti un drosmi.
 
Grāmatas  tulkojums tapis ar  “Flanders Literature”atbalstu
Uzrakstīt atsauksmi
Jūsu Vārds:


Jūsu atsauksme: Piezīme: HTML kods netiek ņemts vērā!

Vērtējums: Slikti            Labi

Ievadiet attēlā redzamo kodu: